آدم‌ها و سازمان‌های مرتبط با پروژه‌های فارسی سازی

مدت‌ها پیش که علاقه‌ام به مسائل فارسی‌سازی خیلی زیاد شد شروع به جمع‌آوری منابعی برای یادگیری بیشتر کردم. حال آنها را به صورت کاملاً خام و دسته‌بندی نشده در اینجا قرار می‌دهم بلکه برای دیگران هم استفاده‌ای داشته باشد.

۱- شرکت فارسی وب شریف: شرکت فارسی‌وب شریف، سهامی خاص در سال ۱۳۸۲ بر پایه گروهی به نام پروژه فارسی‌وب در مرکز محاسبات دانشگاه صنعتی شریف تأسیس شد. فعالیت‌های اصلی این شرکت توزیع و پشتیبانی لینوکس شریف، مشاوره فنی و حقوقی در مورد نرم‌افزارهای آزاد و متن‌باز، و استاندارد کردن مسائل ویژه زبان فارسی در کامپیوتر و فن‌آوری اطلاعات است.

۲- مرکز محاسبات دانشگاه شریف

۳- شورای عالی انفورماتیک: ناشر نسخه نهایی استاندارد یونیکد

۴- شورای عالی اطلاع رسانی

۵- پروژه فارسی وب: پروژه فارسی‌وب یک پروژه تحقیق و توسعه در شرکت فارسی‌وب شریف (و قبل از آن در مرکز محاسبات دانشگاه صنعتی شریف) است. این پروژه نماینده ایران در کنسرسیوم یونی‌کد است و در تعداد زیادی از فعالیت‌های استانداردسازی و توسعه نرم‌افزارهای آزاد فعالیت می‌کند.

۶- مرکز تحقیقات صنایع انفورماتیک: لازم به ذکر است که سابقاً پروژه‌ای برای اضافه کردن امکانات درست مرتب‌سازی فارسی به MySQL از طرف شورای عالی انفورماتیک کشور به مرکز تحقیقات صنایع انفورماتیک سپرده شده بود که متأسفانه شکست خورد.

۷- بهداد اسفهبد: نسخه نهایی استاندارد یونیکد، همکار در شرکت فارسی وب

۸- روزبه پورنادر: نسخه نهایی استاندارد یونیکد

۹- موسسه استاندارد و تحقیقات صنعتی ایران

۱۰- استاندارد یونیکد: استاندارد فناوری اطلاعات – تبادل و شیوه‌ی نمایش اطلاعات فارسی بر اساس یونیکد، کار مشترک شورای عالی انفورماتیک – موسسه استاندارد و تحقیقات صنعتی – تیم دانشگاه شریف در سال ۸۱ منتشر شده است. نام دیگر آن ISIR-6219 است. لینک ۱، لینک ۲، لینک ۳، لینک ۴

۱۱- گروه فارسی در شبکه مرکز محاسبات دانشگاه شریف: نتایج پروژه‌های این گروه (۱۳۷۷ تا ۱۳۸۱) در تهیه استاندارد یونیکد استفاده شده است

۱۲- نظام صنفی رایانه‌ای

۱۳- سازمان مدیریت و برنامه ریزی کشور

۱۴- انجمن شرکت‌های انفورماتیک: منحل شد و به جای آن نظام صنفی رایانه‌ای آمد. ابداع کننده پروتکل ECE هم بود.

۱۵- ISIR-3342: یک کد گذاری قدیمی حروف فارسی

۱۶- بهنام اسفهبد: همکار در شرکت فارسی وب و برخی استانداردهای سازمان استاندارد – استاندارد صفحه کلید ۹۱۴۷

۱۷- بهنام پورنادر: شرکت فارسی وب شریف – همکار در استاندارد ۹۱۴۷ – مهندس صنایع

۱۸- روزبه پورنادر: شرکت فارسی وب شریف – همکار در استاندارد ۹۱۴۷ – عضو فرهنگستان ادب و فارسی، لینک

۱۹- دستور خط فارسی مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی: استاندارد ۹۱۴۷ با توجه به آن نوشته شده است.

۲۰- استاندارد ۶۲۱۹: همان استاندارد یونیکد است.

۲۱- استاندارد ۹۱۴۷: استاندارد صفحه کلید منتشره در سال ۱۳۸۶، لینک ۱، لینک ۲

۲۲- دکتر یحیی تابش: تاثیرات غیر مستقیم بر پروژه‌های فارسی سازی – عضو فرهنگستان ادب و فارسی، لینک

۲۳- استاندارد ۲۹۰۱: استاندارد صفحه کلید که توسط ۹۱۴۷ باطل اعلام شد.

۲۴- پروژه‌های متن باز فارسی وب: لینک

۲۵- اصل استاندارد فارسی (عربی) در آخرین نسخه یونیکد: لینک

۲۶- سازمان استاندارد: لینک

۲۷- شرکت PIC: لینک

۲۸- احسان اخگری: این آقا مشکل شیف اسپیس صفحه کلید Persian Experimental Keyboard را برطرف کرده و حتی به فارسی وب هم گزارش داده است. لینک

۲۹- فارسی نویسی در ویکی‌پدیا: لینک

۳۰- متنی بسیار خوب درباره مشکل زبان فارسی: لینک

۳۱- اگر شکل ممیز فارسی و ممیز عربی مثل شکل ی عربی و ی فارسی با هم متفاوت چرا مثل حرف «ی» دو کاراکتر جدا در یونیکد برای آنها در نظر گرفته نشده است؟ این قضیه در مورد جدا کننده‌های هزارتایی هم صادق است.

۳۲- تابلوترین مشکل ممیز فارسی در محیط وب (پست ۳): لینک

۳۳- تست زبان فارسی در کامپیوترتان: لینک

۳۴- مشکل نمایش ممیز انگلیسی و اعداد فارسی مثل تاریخ‌ها در IE: مرجع تست زبان فارسی

۳۵- صفحه کلید فارسی: لینک

۳۶- چرا استاندارد معرفی شده در ویستا و در لینوکس با صفحه کلیدهای رایج در کشور یکسان نیست. به مشکل حرف«پ» و«ژ» دقت کنید.

۳۷- این صفحه را در IE و FF ببینید تا متوجه مشکل نمایش ممیز فارسی در IE بشوید: لینک

۳۸- مرکز تحقیقات صنایع انفورماتیک: لینک

۳۹- مناقصات فارسی سازی لینوکس: لینک

۴۰- قبلی: لینک

۴۱- صفحه کلید استاندارد ویندوز که مشکلات برنامه فارسی وب و برنامه احسان اخگری را ندارد: لینک

۴۲- فارسی کننده فایر فاکس: لینک

Comments

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *