موضوعات نرم‌افزاری که وقت نکردم روی آنها کار کنم

این‌ها فهرستی از موضوعاتی هستند که روزی می‌خواستم درباره آنها بنویسم یا این که درباره‌شان مطالعه کنم. اما چون ممکن است هیچ وقت فرصت این کار را پیدا نکنم آنها را در اینجا می‌گذارم تا هم خودم یادم نرود روی چه چیزی می‌خواستم کار کنم و هم شاید بقیه علاقه‌مند به آنها شدند و چیزی راجع به آنها نوشتند. دقت کنید که عناوین و خصوصاً لینک‌ها خام و بررسی نشده هستند.

۱- مشکلات وب‌سایت‌ها و Mail Serverها با Certificate: لینک ۱، لینک ۲، لینک ۳، لینک ۴، لینک ۵
۲- نام گذاری صحیح فیلدها و متغیرها: استفاده از اسامی درست انگلیسی برای مفاهیم مالی و اداری مثل استهلاک و…
۳- googlegroup چیست و از چه پروتکلی استفاده می‌کند؟ آیا این اطلاعات در جای دیگری هم نگهداری می‌شوند یا خیر؟
۴- کار با ابزارهای فوروم مثل vBultein و CommunityServer و googlegroup و یادگیری آنها
۵- حالت recent mode در جی‌میل و ظرایف آن: اگر خواسته باشید در دات‌نت از یک حساب gmail برای ارسال/دریافت ایمیل استفاده کرده باشید حتما درگیر این ظرایف شده‌اید.
۶- معرفی Iranzilla که در Thundebird برای شمسی کردن تاریخ استفاده می‌شود.
۷- مشکلات زبان فارسی در Reporting Services:
استفاده از تگ برای نمایش اعداد به صورت فارسی، اعداد فارسی عربی،
چند زبانه کردن گزارشات rdlc، RS و چند زبانگی (لینک ۱، لینک ۲Native Mode و SharePoint Model در نصب RS، Localizing Reports، locale for RS،
ضمیمه شماره ۹ یونیکد، FriBiDi پیاده سازی ضمیمه شماره ۹ یونیکد،
توضیح propertyها
۸- از بین بردن صفحه کلید فارسی ویندوز برای همیشه: بعد از نصب صفحه کلید استاندارد ۹۱۴۷ صفحه کلید قبلی همچنان ماندگار است و کاربران جدید مجبور هستند به طور پیش فرض با آن کار کنند و این برای ما خیلی خیلی بد است…
۹- لینک‌هایی که موقع کار روی مشکلات زبان فارسی پیدا کردم: تاریخچه شرکت فارسی وب، صفحه کلید فارسی شرکت فناوری اطلاعات!!، اشتباه عمده در يونی کد يا اشتباه در پياده سازی مايکروسافت؟، روزبه پورنادر،بهنام پورنادر (لینک ۱، لینک ۲گزارش اقدامات دبیرخانه شورای عالی انفورماتیك درباره استاندارد زبان فارسی در محیط های رایانه ای، صفحه کلید فارسی برای ویندوز به پیشنهاد «بهرام شهر» (لینک ۱، لینک ۲)
۱۰- تاریخچه فایل kbdfa.dll که هنوز هم که هنوزه خیلی‌های برای فارسی کردن ویندوزشان از آن استفاده می‌کنند: لینک ۱، لینک ۲، لینک ۳

۱۱- Regional Settings ویندوز، دشمن زبان فارسی! باعث می‌شود اعداد به طور واقعی انگلیسی باشند ولی فارسی نشان داده شوند! یعنی به جای استفاده از یونیکد از یک روش غیر استاندارد استفاده شده است. همچنین به کاراکترهای غیر یونیکد و کدپیج عربی ۱۲۵۶ اجازه زنده بودن می‌دهد!

۱۲- تحقیقی راجع به صفحه کلیدهای رایج فارسی
۱۳- ساخت یک IME برای ویندوز ایکس پی و ویستا، البته با وجود صفحه کلید ۹۱۴۷ دیگر نیازی به این کار نیست.
۱۴- ارائه راهکار برای رسیدن به جهانی عاری از «ي» عربی!
۱۵- جستجوی هم ارز در گوگل، نگاه یکسان گوگل به انواع «ی» و یا به انواع «ک»
۱۶- رعایت دیدگاه پوکایوکه در نرم‌افزارهای ایرانی، لینک

۱۷- رعایت 5S در شرکت‌های نرم‌افزاری، «فایو اس» یکی از اصول با ارزش مهندسین صنایع در اداره کارخانه‌هاست.
۱۸- کنفرانس‌های کامپیوتری – مدیریت خدمات فناوری اطلاعات، انجمن انفورماتیک ایران، سمینارهای شبکه علمی، شبکه علمی غرب آسیا، دولت الکترونیک و ارتقا نظام اداری

۱۹- تست ۱۲ گانه جوئل و شرکت‌های نرم افزاری ایرانی

Comments

  1. وحيد نصيري

    سلام
    به نظر من نبايد تغييري در اعداد صورت گيرد. اگر عدد هم فارسي پردازش شود (هنگام دريافت) اكثر برنامه‌هاي موجود مشكل پيدا مي‌كنند و فقط بحث نرم افزارهاي فارسي هم نيست. بحث نرم افزارهاي عمومي و تخصصي رو هم در نظر بگيريد.

  2. مهدی حسن پور

    سلام
    بله درسته روی اعداد نباید کاری کرد ولی نحوه نمایش اعداد درجاهایی که فارسی باشند خودش مسئله‏ست

  3. افشار محبی

    بله ما هم معضلاتی در دریافت اعداد فارسی در برنامه‌هایمان داریم که باعث می‌شود برنامه دچار خطاهای غیر منتظره‌ای گردد. البته در استاندارد ۹۱۴۷ یک سری اعداد فارسی در ردیف بالای صفحه کلید داریم و یک سری اعداد انگلیسی در بخش NumPad داریم. مطمئناً استفاده از NumPad در خیلی از موارد می‌تواند مشکل را حل کند.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *